We have located links that may give you full text access.
Comparative Study
Journal Article
Research Support, Non-U.S. Gov't
Informal interpreting in general practice: Comparing the perspectives of general practitioners, migrant patients and family interpreters.
Patient Education and Counseling 2016 June
OBJECTIVE: To explore differences in perspectives of general practitioners, Turkish-Dutch migrant patients and family interpreters on interpreters' role, power dynamics and trust in interpreted GP consultations.
METHODS: 54 semi-structured in-depth interviews were conducted with the three parties focusing on interpreter's role, power and trust in interpreters.
RESULTS: In line with family interpreters' perspective, patients expected the interpreters to advocate on their behalf and felt empowered when they did so. GPs, on the contrary, felt annoyed and disempowered when the family interpreters performed the advocacy role. Family interpreters were trusted by patients for their fidelity, that is, patients assumed that family interpreters would act in their best interest. GPs, on the contrary, mistrusted family interpreters when they perceived dishonesty or a lack of competence.
CONCLUSION: Opposing views were found between GPs on the one hand and family interpreters and patients on the other hand on interpreter's role, power dynamics and the different dimensions of trust. These opposing perspectives might lead to miscommunication and conflicts between the three interlocutors.
PRACTICE IMPLICATIONS: GPs should be educated to become aware of the difficulties of family interpreting, such as conflicting role expectations, and be trained to be able to call on professional interpreters when needed.
METHODS: 54 semi-structured in-depth interviews were conducted with the three parties focusing on interpreter's role, power and trust in interpreters.
RESULTS: In line with family interpreters' perspective, patients expected the interpreters to advocate on their behalf and felt empowered when they did so. GPs, on the contrary, felt annoyed and disempowered when the family interpreters performed the advocacy role. Family interpreters were trusted by patients for their fidelity, that is, patients assumed that family interpreters would act in their best interest. GPs, on the contrary, mistrusted family interpreters when they perceived dishonesty or a lack of competence.
CONCLUSION: Opposing views were found between GPs on the one hand and family interpreters and patients on the other hand on interpreter's role, power dynamics and the different dimensions of trust. These opposing perspectives might lead to miscommunication and conflicts between the three interlocutors.
PRACTICE IMPLICATIONS: GPs should be educated to become aware of the difficulties of family interpreting, such as conflicting role expectations, and be trained to be able to call on professional interpreters when needed.
Full text links
Related Resources
Get seemless 1-tap access through your institution/university
For the best experience, use the Read mobile app
All material on this website is protected by copyright, Copyright © 1994-2024 by WebMD LLC.
This website also contains material copyrighted by 3rd parties.
By using this service, you agree to our terms of use and privacy policy.
Your Privacy Choices
You can now claim free CME credits for this literature searchClaim now
Get seemless 1-tap access through your institution/university
For the best experience, use the Read mobile app