The work of language interpretation in health care: complex, challenging, exhausting, and often invisible

Liz McDowell, DeAnne K Hilfinger Messias, Robin Dawson Estrada
Journal of Transcultural Nursing: Official Journal of the Transcultural Nursing Society 2011, 22 (2): 137-47
The value of qualified language interpretation services for limited-English-proficient patients is gaining increasing recognition by policy makers and researchers in the United States. Yet the actual work experiences of health care interpreters have not been adequately studied. The purpose of this qualitative research was to explore the work experiences of formal and informal interpreters (n = 27). The core narrative finding from the interview data was the complex, challenging, exhausting, and often invisible work of language interpretation. Critical examination of health care interpreters' complex work and interactions with patients, providers, and administrators is needed to provide more effective and integrated services for limited-English proficient patients.

Full Text Links

Find Full Text Links for this Article


You are not logged in. Sign Up or Log In to join the discussion.

Related Papers

Remove bar
Read by QxMD icon Read

Save your favorite articles in one place with a free QxMD account.


Search Tips

Use Boolean operators: AND/OR

diabetic AND foot
diabetes OR diabetic

Exclude a word using the 'minus' sign

Virchow -triad

Use Parentheses

water AND (cup OR glass)

Add an asterisk (*) at end of a word to include word stems

Neuro* will search for Neurology, Neuroscientist, Neurological, and so on

Use quotes to search for an exact phrase

"primary prevention of cancer"
(heart or cardiac or cardio*) AND arrest -"American Heart Association"