We have located links that may give you full text access.
JOURNAL ARTICLE
RESEARCH SUPPORT, NON-U.S. GOV'T
English language narratives of Filipino children.
Language, Speech, and Hearing Services in Schools 2006 January
PURPOSE: The current study focuses on describing the English language narrative skills of children who have been exposed to the Filipino language.
METHOD: Eight children between the ages of 6;0 (years;months) and 7;7 who spoke primarily English but who were exposed to the Filipino language at home participated. Each child produced three narrative samples based on wordless picture books. Samples were analyzed for narrative complexity as well as measures of productivity and grammaticality.
RESULTS: The complexity of children's narratives was comparable to that reported in the literature for monolingual English-speaking children. Grammaticality measures show use of an average of 16.55% Filipino-influenced English forms across three stories. The observed patterns of Filipino-influenced English were predictable based on the comparison of English and Filipino structures. Variability in maze use was related to the amount of exposure to Filipino.
CLINICAL IMPLICATIONS: Care should be taken to evaluate grammaticality with respect to nonstandard English forms predicted by the rules of the language in contact with English. Further, maze use may be related to level of exposure to another language and should be further explored when using such information in language evaluation.
METHOD: Eight children between the ages of 6;0 (years;months) and 7;7 who spoke primarily English but who were exposed to the Filipino language at home participated. Each child produced three narrative samples based on wordless picture books. Samples were analyzed for narrative complexity as well as measures of productivity and grammaticality.
RESULTS: The complexity of children's narratives was comparable to that reported in the literature for monolingual English-speaking children. Grammaticality measures show use of an average of 16.55% Filipino-influenced English forms across three stories. The observed patterns of Filipino-influenced English were predictable based on the comparison of English and Filipino structures. Variability in maze use was related to the amount of exposure to Filipino.
CLINICAL IMPLICATIONS: Care should be taken to evaluate grammaticality with respect to nonstandard English forms predicted by the rules of the language in contact with English. Further, maze use may be related to level of exposure to another language and should be further explored when using such information in language evaluation.
Full text links
Related Resources
Get seemless 1-tap access through your institution/university
For the best experience, use the Read mobile app
All material on this website is protected by copyright, Copyright © 1994-2024 by WebMD LLC.
This website also contains material copyrighted by 3rd parties.
By using this service, you agree to our terms of use and privacy policy.
Your Privacy Choices
You can now claim free CME credits for this literature searchClaim now
Get seemless 1-tap access through your institution/university
For the best experience, use the Read mobile app